油 - 히든트랙 ├BOC Lyrics

宇宙飛行士への手紙 / モーターサイクル 싱글 히든트랙


나의 사랑하는 히든트랙





아부라
기름





아부라
기름

街は目を覚ます 悲しみ抱いたまま
마치와메오사마스 카나시미다이타마마
마을은 눈을 떠. 슬픔을 안은 채

鳥達は謡い 葉っぱ水はじく
토리타치와우타이 합빠미즈하지쿠
새들은 노래해. 잎사귀는 물을 튕겨


葉っぱ水はじく 朝露の真珠
합빠미즈하지쿠 아사츠유노신쥬
잎사귀는 물을 튕겨. 아침 이슬은 진주

まるでダイヤモンド
마루데다이야몬도
마치 다이아몬드

お前に渡したい
오마에니와타시타이
네게 주고 싶어



Don't you know?

ずっと前から思っていたんだ
즛토마에카라오못테이탄다
쭉 전부터 생각해왔어

だってどんな夜も必ず明けて 必ず葉っぱ水はじく
닷테돈나요루모카나라즈아케테 카나라즈합빠미즈하지쿠
그치만 어떤 밤이든 반드시 밝아와서 반드시 잎사귀는 물을 튕기는걸


Oh ウォータープルーフ 見つめていたよ
오 워터프루프 미츠메테이타요
오 워터프루프 쭉 보아왔어

眠るお前の葉っぱのような 唇の向こう側の葉っぱ
네무루오마에노합빠노요-나 쿠치비루노무코가와노합빠
잠든 너의 잎사귀같은 입술 너머의 잎사귀


やっぱ俺無理だわ もう駄目だわ 好きだわ
얍빠오레무리다와 모-다메다와 스키다와
역시 나 무리야, 이젠 안돼 좋아해

でも好きなのは葉っぱじゃなくて 水がはじかれる事
데모스키나노와합빠쟈나쿠테 미즈가하지카레루코토
하지만 좋아하는건 잎사귀가 아니라 물이 튕겨나는 것

ありがとう
아리가토
고마워



お前も目を覚ます どうしたのと微笑む
오마에모메오사마스 도-시타노토호호에무
너도 눈을 뜨고 무슨 일이야 하고 미소짓지

まだ鳥達は謡い 葉っぱ水ははじく
마다토리타치와우타이 합빠미즈하지쿠
아직 새들은 노래하고 잎사귀는 물을 튕겨내


鳥達水はじく 特に水鳥はすごい
토리타치미즈하지쿠 토쿠니미즈토리와스고이
새들 물을 튕겨내 특히 물새는 굉장해

思い出してもみなよ カモなんてすごいはじく
오모이다시테모미나요 카모난테스고이하지쿠
떠올려보라구 오리같은건 엄청 튕겨내


I don't care

カモじゃなくても 例えば布の靴でも
카모쟈나쿠테모 타토에바누노노쿠츠데모
오리가 아니라도, 예를 들어 천으로 된 신발이라도

スプレーしたら大分良くなる
스프레-시타라다이부요쿠나루
스프레이 뿌리면 제법 괜찮아져

お前もきっと解ってくれる
오마에모킷토와캇테쿠레루
너도 분명 알아줄테지


Oh ウォータープルーフ スプレーしておいたよ
오 워터프루프 스프레-시테오이타요
오 워터프루프 스프레이 뿌려뒀어

眠るお前の大事にしている 鞄の外側と内側
네무루오마에노다이지니시테이루 카방노 소토가와토우찌가와
잠든 너의 소중한 가방 그 바깥쪽과 안쪽에

これいけるわ 水汲めるわ
코레이케루와 미즈쿠메루와
이거 잘 나갈거야 물도 길을 수 있어

汲んでくるわ
쿤데쿠루와
길어올게

そこに葉っぱの舟を浮かべて 二人 旅に出よう
소코니합빠노후네오우카베테 후타리타비니데요오-
거기에 잎사귀 배를 띄워서 둘이 여행을 가자


あらゆるものを はじき続けたお前の
아라유루모노오 하지키츠즈케타오마에노
세상 모든 것들을 튕겨내 온 너의

その心の防水ジャンパー それを脱がして 
소노코코로노보-스이쟘파- 소레오누가시테
그 마음의 방수잠바 그걸 벗겨서

それにそっと俺の腕を
소레니솟토오레노우데오
거기에 살짝 내 팔을...


Don't be afraid

お前を守る油になるから
오마에오마모루 아부라니나루카라
널 지키는 기름이 될 테니까

たとえ どんな雨が降ったとしても
타토에 돈나아메가훗타토시테모
설령 어떤 비가 내린다 해도

落ちない油膜を張るから
오치나이유마쿠오하루카라
씻겨가지 않을 기름막을 칠테니까


Oh ウォータープルーフ 人は誰もが
오 워터프루프 히토와다레모가
오 워터프루프 사람들은 누구나

自らが溢した涙をはじいて強がってるんだ
미즈카라가코보시타나미다오 하지이테츠요갓테룬다
그 자신이 흘린 눈물을 튕기며 강한척 하고 있어

そうだっぺ?
소답뻬?
그랬었나?

俺無理だわ もう年だわ 染み込むわ
오레무리다와 모-토시다와 시미코무와
나 무리야, 나이 먹었는걸. 스며들어와

でも限界まで染み込んだら ふやけて面白いわ
데모겡카이마데시미콘다라 후야케테오모시로이와
그치만 한계까지 스며들어오면 물에 불어서 재미있어

ありがとう
아리가토
고마워



街は目を閉じる お前水はじく
마치와메오토지루 오마에미즈하지쿠
마을은 눈을 감고 너는 물을 튕겨내

そっと水かける お前水はじく
솟토미즈카케루 오마에미즈하지쿠
살짝 물을 뿌리면 너는 물을 튕겨내

お前水はじく
오마에미즈하지쿠
너는 물을 튕겨내







ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ남의 가방에 무슨짓이얔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


덧글

  • 서단 2010/11/01 11:49 # 답글

    아ㅏ아아앜ㅋㅋ으아카ㅏ아ㅏ앜ㅋㅋ큐ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ남의 가방에 무슨 짓이야(2222)
    '오레'와 '스키다와'의 묘한 어울림이 좋아요ㅠㅠㅠㅠ.... '오리같은 건 엄청 튕겨내' ㅋㅋㅋㅋ
    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ으아 아직 안 들어봤는데 가사만으로도 기대되네요!!!! 잘 봤습니다 ><
  • 루미 2010/11/01 21:45 #

    으아니 ㅋㅋ 서단님 아직 안들어보셨었나요 ㅋㅋㅋㅋ 저건 실제로 들어보셔야 합니다^//^
    여러가지로 운율장난을 많이 쳐놨는데 듣는 맛이 있어요 ㅋㅋㅋㅋ
  • SM6 2011/06/19 20:10 # 답글

    짧은 일어로 들으면서 이게 대체 무슨 정신나간 노랜가 했더니 이런 노래였군요ㅋㅋㅋ;
댓글 입력 영역
* 비로그인 덧글의 IP 전체보기를 설정한 이글루입니다.